Pour toutes les questions qui nécessitent une saisie de votre part et contiennent une indication du format sur MonMaster, le respect de ce dernier est essentiel à la bonne prise en compte de votre réponse dans l’évaluation de votre candidature. La séparation par des points-virgules est ainsi impérative (comme pour le nombre de cours d’anglais dans l’enseignement supérieur et le nombre de semestres avec au moins un cours, par exemple : « 20; 6 » = 20 cours d’anglais répartis sur 6 semestres). Cet exemple est encadré par des guillemets. Sur la plateforme, les guillemets ne doivent pas être saisis dans le champ de réponse, seulement les données entre les guillemets. 

Q2

Rappel de la question : Moyenne de l’ensemble de la licence (calcul à partir des moyennes semestrielles sur le nombre de semestres validés)

Explication : À partir de vos moyennes semestrielles, indiquez ici la moyenne de votre licence. Si la licence n’est pas encore validée et qu’il vous manque la note du S6, vous pourrez normalement calculer la moyenne des cinq premiers semestres, selon la formule (S1 + S2 + S3 + S4 +S5)/5. Si vous avez la totalité des six moyennes semestrielles, vous les ajouterez et les diviserez par six.

Q3

Rappel de la question : Langue(s) maternelle(s), par le code ISO 639-1 (https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_codes_ISO_639-1) en deux lettres (si plusieurs, les séparer par un point-virgule)

Explication : Si vous avez le français comme langue maternelle, vous indiquerez donc juste comme réponse : FR. Si vous avez l’anglais et le chinois, par exemple, vous indiquerez : EN; ZH

Q4

Rappel de la question : Nombre de cours d’anglais dans l’enseignement supérieur et nombre de semestres avec au moins un cours (exemples : « 20; 6 » = 20 cours d’anglais répartis sur 6 semestres ; format impératif)

Explication : Nous entendons ici par « cours d’anglais », soit des cours de langue anglaise (par ex. : « Grammaire anglaise »), soit des cours donnés en anglais (« Anglais – Territoires et institutions »), soit encore des cours de traduction impliquant l’anglais dans la paire considérée. Un cours portant le même intitulé d’un semestre à l’autre compte pour deux cours. Indiquez ensuite le nombre de semestres au cours desquels vous avez eu au moins un cours d’anglais. Nous vérifierons les informations fournies dans les relevés de notes à fournir impérativement à l’appui de votre candidature. Si vous avez l’anglais comme langue maternelle, fournissez les indications demandées ici pour le français.

Q5

Rappel de la question : Nombre de cours de langue C dans l’enseignement supérieur et nombre de semestres avec au moins un cours (exemples : « 20; 6 » = 20 cours d’allemand, espagnol ou italien répartis sur 6 semestres)

Explication : Les langues C possibles dans le master, à côté de l’anglais obligatoire pour tout le monde, sont l’allemand, l’espagnol et l’italien. Nous entendons ici par « cours de langue C », soit des cours de langue allemande/espagnole/italienne (par ex. : « Grammaire allemande/espagnole/italienne »), soit des cours données dans cette langue (« Allemand/Espagnol/Italien – Territoires et institutions »), soit encore des cours de traduction de ou vers la langue en question. Un cours portant le même intitulé d’un semestre à l’autre compte pour deux cours. Indiquez ensuite le nombre de semestres au cours desquels vous avez eu au moins un cours de langue C. Nous vérifierons les informations fournies dans les relevés de notes à fournir impérativement à l’appui de votre candidature. Si vous avez la langue C qui serait sélectionnée dans le master comme langue maternelle, fournissez les indications demandées ici pour le français.

Q6

Rappel de la question : Séjours : durée du séjour le plus long en zone anglophone ou de langue C ou D (code ISO) en semaines (ex. : « EN: 24; DE: 8 » = séjour de 24 sem. en pays anglophone, de 8 sem. en pays germanophone)

Explication : Vous indiquerez impérativement ici en semaines la durée de vos séjours les plus longs dans un pays de zone anglophone, puis dans un pays correspondant à la langue C que vous choisirez si vous êtes admis dans le master. Il ne s’agit donc PAS de la somme de vos séjours mais bien du séjour le plus long.

Pour rappel, l’anglais (EN) est la « langue B » obligatoire pour tous les étudiants du master et les langues C possibles sont l’allemand (DE), l’espagnol (ES) et l’italien (IT).

Vous pourrez en outre ajouter un séjour notable dans un pays correspondant à une autre langue (que vous avez étudiée). Si vous n’avez pas fait de séjours ni en zone anglophone, ni dans un pays de votre langue C, vous saisirez le chiffre 0 à la suite du code ISO correspondant.

La réponse pourra ainsi ressembler à « EN: 16; DE: 4; JA: 8 » pour signaler un séjour de 16 semaines (environ 4 mois) en tant qu’étudiant Erasmus en zone anglophone, un autre de 4 semaines en Allemagne ou Autriche, par ex., ainsi qu’un séjour de 8 semaines au Japon, si le japonais est la troisième langue que vous étudiez. Votre réponse pourrait aussi être du type : « EN: 1; IT: 0 », parce que vous avez fait plusieurs séjours de quelques jours, mais toujours d’une semaine maximum en zone anglophone, et aucun en Italie, pays de votre langue C, ni ailleurs.

Si vous avez l’anglais ou la langue C comme langue maternelle, vous remplacerez le code ISO concerné par « FR » pour indiquer la durée de votre séjour le plus long en zone francophone. Par exemple, « EN: 16; FR: 24; JA: 8 » indiquerait que la personne a allemand, l’espagnol ou l’italien pour langue maternelle, a séjourné 16 semaines en zone anglophone, 6 mois en zone francophone et 8 semaines au Japon.

Si votre langue maternelle n’est ni le français, ni l’anglais, ni la langue C que vous choisirez, vous ajouterez « FR: » avant « EN: », suivi du nombre de semaines pertinent et d’un point-virgule. Par exemple, « FR: 104; EN: 24; ES: 8; AR: 2 » signalerait un séjour de deux ans en zone francophone, de 6 mois en zone anglophone, de 2 mois en zone hispanophone et de 2 semaines en zone arabophone.

Veuillez respecter l’ordre « langue B; langue C; autre langue éventuelle » lorsque vous renseignerez vos séjours ou, si votre langue maternelle n’est ni le français, ni l’anglais, ni l’une des langues C proposées dans le master, l’ordre « français; anglais; langue C; autre langue ».

Cliquez ici pour consulter le programme de la formation.