
{"id":394,"date":"2016-02-26T12:12:45","date_gmt":"2016-02-26T11:12:45","guid":{"rendered":"http:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/web\/?page_id=394&#038;lang=en"},"modified":"2024-03-14T18:04:20","modified_gmt":"2024-03-14T17:04:20","slug":"tradutech","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/tradutech\/?lang=en","title":{"rendered":"Tradutech &#8211; OTCT Project"},"content":{"rendered":"<div style=\"display: flex;\">\n<div style=\"width: 30%; margin: auto;\">\n<a href=\"http:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/DSC_6161.jpg\" rel=\"attachment wp-att-921 noopener\" target=\"_blank\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/DSC_6161-300x200.jpg\" alt=\"Tradutech 3\" width=\"300\" height=\"200\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-921\" \/><\/a>\n<\/div>\n<div style=\"width: 30%; margin: auto;\">\n<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-1050 size-medium\" src=\"http:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/craie_porte-300x200.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"200\" \/>\n<\/div>\n<div style=\"width: 30%; margin: auto;\">\n<a href=\"http:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/DSC_6169.jpg\" rel=\"attachment wp-att-919 noopener\" target=\"_blank\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/DSC_6169-300x200.jpg\" alt=\"Tradutech 1\" width=\"300\" height=\"200\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-919\" \/><\/a>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Tradutech sessions are technical translation projects in a simulated professional context. During these one-week intensive sessions, students work in team and can be:<\/p>\n<div style=\"display: flex;\">\n<div style=\"width: 20%; margin: auto;\">\n<ul>\n<li>Agency Manager<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div style=\"width: 20%; margin: auto;\">\n<ul>\n<li>Project Manager<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div style=\"width: 20%; margin: auto;\">\n<ul>\n<li>Terminology Manager<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div style=\"width: 20%; margin: auto;\">\n<ul>\n<li>Translator<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>All the stages of a translation project are set up, from the customer request to the delivering of the project, including resources management, production, quality control and exchanges with the customer.<br \/>\nTradutech sessions are part of the OTCT (Optimising Translator Training through Collaborative Technical Translation) European project. The aim is to enhance the integration of professionally-oriented practices in translator training curriculum, to increase the students employability and to strengthen the relationship between the different European universities.<br \/>\nStudents and teachers from 7 European universities that are part of the EMT network participate in this project. During the project, the different universities act as subcontractors.<\/p>\n<div class=\"formations__circles\">\n<div class=\"formations__circles__li\">\n<div class=\"formations__circles__li--langues\"><\/div>\n<p>7 Universities<\/p><\/div>\n<div class=\"formations__circles__li\">\n<div class=\"formations__circles__li--stage\"><\/div>\n<p>100 CFTTR Students<\/p><\/div>\n<div class=\"formations__circles__li\">\n<div class=\"formations__circles__li--tradutech\"><\/div>\n<p>Twice a year<\/p><\/div>\n<\/div>\n<div style=\"display: flex;\">\n<div style=\"float: left; width: 60%;\">\nFor the 2015 December Session, we even got an article in a newspaper! <a href=\"http:\/\/jactiv.ouest-france.fr\/job-formation\/se-former\/rennes-2-six-universites-deurope-planchent-sur-traduction-57192\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ouest France article<\/a><\/p>\n<p>Tradutech is also a time when students meet and share a lot, check what they think: <a href=\"\nhttp:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/student-life\/?lang=en\">Tradutech: Students&rsquo; point of view<\/a><\/p>\n<p>Website : <a href=\"http:\/\/www.otct-project.eu\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.otct-project.eu\/<\/a><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-276\" src=\"http:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/OTCT_logo.png\" alt=\"OTCT_logo\" width=\"110\" height=\"73\" \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-373 size-medium\" src=\"http:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-content\/uploads\/2016\/02\/ERASMUS-logo--300x86.jpg\" alt=\"ERASMUS-logo-\" width=\"300\" height=\"86\" \/><br \/>\n<em>This project is funded with the support of the European Commission.<\/em>\n<\/div>\n<div style=\"float: right; width: 35%; margin: auto;\">\n<a href=\"http:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/DSC_6164-2.jpg\" rel=\"attachment wp-att-936 noopener\" target=\"_blank\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/DSC_6164-2-1024x683.jpg\" alt=\"Tradutech 4\" width=\"400\" height=\"266\" class=\"aligncenter size-large wp-image-936\" \/><\/a>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tradutech sessions are technical translation projects in a simulated professional context. During these one-week intensive sessions, students work in team and can be: Agency Manager Project Manager Terminology Manager Translator All the stages of a translation project are set up, from the customer request to the delivering of the project, including resources management, production, quality [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-394","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/394","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=394"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/394\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4820,"href":"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/394\/revisions\/4820"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=394"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}