
{"id":169,"date":"2016-01-28T10:26:05","date_gmt":"2016-01-28T09:26:05","guid":{"rendered":"http:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/web\/?page_id=169"},"modified":"2024-04-24T23:40:00","modified_gmt":"2024-04-24T21:40:00","slug":"pedagogie-par-projets","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/pedagogie-par-projets\/","title":{"rendered":"P\u00e9dagogie par projets"},"content":{"rendered":"<h2>La p\u00e9dagogie par projets au sein du Master TI<\/h2>\n<p>Depuis sa naissance il y a plus de vingt ans, le Master TI forme des \u00e9tudiants \u00e0 la traduction technique et sp\u00e9cialis\u00e9e, mais \u00e9galement aux m\u00e9tiers qui sont plus ou moins directement li\u00e9s \u00e0 cette sph\u00e8re.<\/p>\n<p>Les m\u00e9tiers de localisateur, chef de projets, ing\u00e9nieur linguistique, terminologue, relecteur\/r\u00e9viseur ou r\u00e9dacteur technique, par exemple, ont toujours fait partie de ses orientations et de ses enseignements et ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9crits par le fondateur de cette formation, Daniel&nbsp;Gouadec, dans son ouvrage Profession&nbsp;: traducteur (2002).<\/p>\n<p>La formation s\u2019est aussi caract\u00e9ris\u00e9e d\u00e8s le d\u00e9part, par la forme que prenaient une grande partie de ses enseignements : la p\u00e9dagogie par projets. Celle-ci repose, l\u00e0 encore, sur le travail de recherche appliqu\u00e9e de Daniel&nbsp;Gouadec, concr\u00e9tis\u00e9 par sa th\u00e8se d\u2019\u00c9tat (publi\u00e9e en 2001) et son article pr\u00e9curseur sur le \u00ab&nbsp;mod\u00e8le rennais&nbsp;\u00bb (P\u00e9dagogie par projets \u2013 Le mod\u00e8le rennais, 2005).<\/p>\n<p>Aujourd\u2019hui encore, la formation s\u2019articule en grande partie autour de projets de groupe guid\u00e9s par les encadrants et d\u00e9veloppant l\u2019autonomie, le sens de l\u2019organisation et de l\u2019initiative de ses \u00e9tudiants. Les projets sont des projets de traduction, r\u00e9vision, post-\u00e9dition (technique, sp\u00e9cialis\u00e9e, \u00e9ditoriale, b\u00e9n\u00e9vole, etc.), de terminologie (en sciences sociales, \u00e0 l\u2019aide d\u2019outils d\u00e9di\u00e9s, sur l&rsquo;eau &#8230; avec le projet <a href=\"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/termineau\/\">Termin&rsquo;eau<\/a>) ou encore de r\u00e9daction\/conception documentaire simulant des conditions de travail professionnelles.<\/p>\n<p>En plus des projets qui se succ\u00e8dent (et parfois, se chevauchent !) tout au long de l\u2019ann\u00e9e, les \u00e9tudiants participent \u00e0 deux sessions annuelles de simulation de travail en agence de traduction, appel\u00e9es <a href=\"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/tradutech\/\">Tradutech<\/a>, et de projets de r\u00e9daction, appel\u00e9es <a href=\"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/redactech\/\">R\u00e9dactech<\/a>.<\/p>\n<p>Une p\u00e9dagogie qui a fait ses preuves et pr\u00e9pare les futurs professionnels au plus pr\u00e8s des besoins des march\u00e9s qu\u2019ils occuperont&nbsp;!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La p\u00e9dagogie par projets au sein du Master TI Depuis sa naissance il y a plus de vingt ans, le Master TI forme des \u00e9tudiants \u00e0 la traduction technique et sp\u00e9cialis\u00e9e, mais \u00e9galement aux m\u00e9tiers qui sont plus ou moins directement li\u00e9s \u00e0 cette sph\u00e8re. Les m\u00e9tiers de localisateur, chef de projets, ing\u00e9nieur linguistique, terminologue, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-169","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/169","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=169"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/169\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4967,"href":"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/169\/revisions\/4967"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sites-formations.univ-rennes2.fr\/lea-cfttr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=169"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}